第(1/3)页 纽约,7月25日。 华尔街40号的顶层密室被雨水模糊了窗景,保尔·法拉格背对众人站立,手心里攥着芝加哥发来的密电——字迹已经被汗水浸透:“三K党集结完毕,目标:清除工人联盟。” “他们连伪装都省了。”法拉格转身时,灯光将他瘦削的影子投在布满标记的纽约地图上,“摩根用英镑买人命,谢尔曼的陆军已经从密西西比河以西的前线大量调回,白宫恐怕会默许屠杀我们等不到秋天了。” 墙角密室的门“咔哒”一声被推开,里面是几百支最新式的勒贝尔1886步枪。青年领袖约瑟夫·凯利抓起一把枪:“可这些只够武装几百人!怎么对抗进入纽约的五千三K党民兵?” “不是对抗,是呐喊!”法拉格一拳砸向地图中央的华尔街,“炸掉摩根金库,瘫痪电报局,让全美工人听见我们的枪声——然后撤往西弗吉尼亚!”他撕下一页日志塞进内袋,那里藏着一张去匹兹堡的火车票,化名“查尔斯·伍德”,身份是煤矿商人。 窗外雷暴骤烈,雨鞭抽打着百老汇空荡的街面。三辆货运马车从后巷悄然驶出,车辙压过水洼,奔向金融区的巨兽——而他们身后,胳膊上套着白色袖章的暗影已从码头仓库的缝隙间渗出。 摩根银行的地下金库前,两名守卫正打着哈欠。他们不知道,就在地下排水管道中,工人联盟的爆破手正匍匐前进。 “再往前十米就是金库外墙。”爆破队长麦克低声说,他的手指在潮湿的砖墙上摸索,寻找薄弱点。身后的队员递上炸药包,引信被小心地缠绕在手腕上。 “三分钟后引爆。”麦克看了眼怀表,“然后我们从东侧下水道撤离,与约瑟夫在电报局汇合。” 然而,就在他们安置炸药的瞬间,头顶突然传来密集的脚步声——三K党的巡逻队提前发现了排水口的异常。 “有人!”一声厉喝从上方传来,紧接着是子弹击穿铁栅栏的刺耳声响。 麦克咬牙拉燃引信:“跑!” 约瑟夫·凯利的小队刚冲进电报局大厅,迎面便撞上了三K党的伏击。 “工人联盟的杂种们!”领头的白袖章男子狞笑着举起霰弹枪,“摩根先生向你们问好!” 枪声炸响,玻璃柜台瞬间粉碎。约瑟夫侧身翻滚,子弹擦着他的肩膀划过,在墙壁上留下一串弹孔。他抬手还击,左轮枪的子弹精准命中敌人的咽喉。 “控制发报台!”他吼道,同时从腰间抽出炸药包,“炸掉主线路!” 但就在他冲向电报机的瞬间,一颗子弹从背后贯穿了他的胸膛。 约瑟夫踉跄着倒下,鲜血浸透了怀中的炸药包。他最后看到的,是电报员惊恐的脸,和窗外逐渐逼近的三K党民兵的身影。 “去……西弗吉尼亚……”他喃喃道,手指无力地松开。 约瑟夫·凯利的尸体倒在纽约电报局的大厅里时,怀表指针停在凌晨3:17。日期是7月26日,他至死攥着未拉引信的炸药包,子弹从后背贯穿左肺——三K党的伏击圈比预想更早收网。 “狗崽子还想学俄国人?”三K党的“大巫师”威廉·高登的皮靴碾过凯利的脸,白袍被血污成暗红。不远处的华尔街,正传来一阵阵的枪声和嘶喊。 当华尔街被革命的风暴扫过的时候,法拉格正挤在开往匹兹堡的货运车厢里。煤灰与冻鱼腥气中,他借火柴微光写下:“纽约起义失败。但星火已在西弗吉尼亚点燃……”铁轨震动加剧,车外枪声忽远忽近——三K党设卡盘查每列离城火车。 7月26日清晨,华盛顿。 格罗弗·克利夫兰总统的指尖在《宪法》封面上颤抖。椭圆形办公室内,他的内阁成员们正在讨论要让谁来毁掉美利坚合众国: 第(1/3)页