49.第49章 被遗忘的宋词-《此宋词非彼宋词》


    第(3/3)页

    “it  doesnt  matter.  you  can  speak  english.  i  can  understand  you(没有关系,你可以说英文的,我能听得懂。)”宋华年看出了他的意思,用流利的美式英语说道。

    外国人喜出望外,拍了一下手:“thats  great.  your  spoken  english  is  great!(那真是太好了,你的口语很棒。)”

    宋华年羞涩一笑,声音软软糯糯:“thats  very  kind  of  you,  but  is  there  anything  i  can  do  for  you?(谢谢你的夸赞,不过有什么我可以帮到你的地方吗?)”

    外国人点了点头,指着地图:“how  do  i  get  to  this  place?(请问我怎么去这个地方?)”

    宋华年看出那是市中心的标志性建筑,低眉一笑:“this  is  in  the  city  center,  need  to  take  a  car  to  go,  can  take  bus  no.  101,  but  if  too  troublesome,  can  also  take  a  taxi  directly(这个是在市中心,需要坐车过去,可以乘坐101路公交,不过如果嫌麻烦的话,也可以直接做出租车。)”

    外国人连连点头,夸赞道:“thank  you.  your  spoken  english  is  really  good.  thank  you  for  your  help.  what  a  beautiful  girl!(谢谢你,你的口语真的很棒。谢谢你的帮助,真是个漂亮的姑娘!)”

    宋华年说了一句谢谢,正巧这个时候公交车过来了,她上车又对外国人说而来一句再见。

    宋华年将纸币投进箱子里面,车上的人不多,所以空座不少。她走到车的后面,随意找了一个靠窗的位置坐下。

    她将头靠在窗户上,准备闭上眼睛养养神的时候猛然想起什么。

    不过,她是忘记了什么?

    宋词好像有点小可怜的样子?

    我写英文不是凑字数,真的说句实话,这几句英语还不如我打行汉语的字数多。我突然好想把自己给坑了?

    不过你们喜欢就好!

    加群602243664

    (本章完)


    第(3/3)页